Παρασκευή 24 Μαΐου 2024

Ella era tan linda como yo feo , Ήταν τόσο όμορφη όσο ήμουν άσχημος, Facundo Cabral

 

από το φέις κι από την NoRmY τον γνώρισα... Ας τον δείτε κι εσείς...


"Ella era tan linda como
yo feo, era tan rica como
yo pobre y por si fuera poco,
tímido. Pero un día me animé
y cuando ya había pasado le
dije casi cobardemente: te amo,
ella se detuvo, se dio la vuelta y
me dijo, yo también, entonces;
Se me escaparon de las manos
los globos que vendía en la plaza
y el cielo del sábado se llenó de colores".
Facundo Cabral
(Cantautor argentino, 1937-2011)

Φακούντο Καμπράλ
(Αργεντινός τραγουδιστής-τραγουδοποιός, 1937-2011)

και γκουγκλ μετάφραση: 

Ήταν τόσο όμορφη όσο 

Ήμουν άσχημος, 

ήτανε τόσο πλούσια όσο 

Είμαι φτωχός και αν δεν ήταν αρκετό, ντροπαλός. 

Αλλά μια μέρα το αποφάσισα και όταν είχε ήδη περάσει 

Είπα σχεδόν δειλά: Σ' αγαπώ, 

Σταμάτησε, γύρισε και 

Μου είπε, και εγώ, τότε? 

Μου γλίστρησαν από τα χέρια τα μπαλόνια που πουλούσα στην πλατεία 

και ο ουρανός του Σαββάτου γέμισε χρώματα».




Ella era tan linda como yo feo (Facundo Cabral)

(πολύ ωραίο βίντεο)

.................

τα ωραία του φέις... 

Ευχαριστώ



Υ.Γ. Ας δούμε κι αυτό... τώρα που τον βρήκαμε τον Φακούντο... 



Vida sencilla (En vivo) - Facundo Cabral


Canción: Vida sencilla Autor: Facundo Cabral [Letra] Te daré una vida sencilla con las cosas que el hombre olvido sin alfombras pero con sonrisas y los ojos abiertos al sol. Lo mejor de la vida es gratis no hay pobreza teniéndolo a Dios la esperanza será nuestro huésped teniendo confianza habrá comprensión. Yo te ofrezco la brisa de mayo las flores de octubre, y todo mi amor. Volaremos igual que las aves en el cielo fronteras no hay a tu piel cubriré con la mía y el invierno verano será. Nuestros besos serán nuestra casa nuestros sueños serán nuestra ley por la playa corriendo descalzos con la vida juntos vamos a jugar. Dios ha puesto la dicha en lo simple y ese es el camino a la felicidad.

και μετάφραση γκουγκλ...

Τραγούδι: Απλή ζωή

Συγγραφέας: Facundo Cabral

[Γράμμα]

Θα σου δώσω μια απλή ζωή με αυτά που ξέχασε ο άνθρωπος

χωρίς χαλιά αλλά με χαμόγελα και τα μάτια ανοιχτά στον ήλιο.

Το καλύτερο της ζωής είναι δωρεάν

δεν υπάρχει φτώχεια έχοντας τον Θεό ελπίζουμε να είναι καλεσμένος μας

Έχοντας εμπιστοσύνη θα υπάρχει κατανόηση.

Σου προσφέρω το αεράκι του Μάη τα λουλούδια του Οκτώβρη,

και όλη μου την αγάπη.

Θα πετάμε σαν πουλιά στον παράδεισο

δεν υπάρχουν σύνορα

Θα καλύψω το δέρμα σου με το δικό μου

και ο χειμώνας θα είναι καλοκαίρι.

Τα φιλιά μας θα είναι το σπίτι μας

τα όνειρά μας θα είναι ο νόμος μας τρέχοντας ξυπόλητος στην παραλία

Θα παίξουμε με τη ζωή μαζί.

Ο Θεός έβαλε τη χαρά στα απλά

και αυτός είναι ο δρόμος προς την ευτυχία.



μία απόλαυση... τα Ιταλικά γλυκά!!



σαν πίνακας... (Παρίσι)














ελαφίνα και μικρό...


μητέρα - τρυφερότητα- αγάπη...

Lamprini T.

















Δεν υπάρχουν σχόλια:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...