Παρασκευή, 3 Αυγούστου 2018

To πέταγμα του Κόνδορα με την Ύμα Σουμάκ



μετά την καταστροφή.... ξανά εδώ... Λυπημένη - νοι... πονεμένη - νοι κλπ κλπ...

El Condor Pasa (Original) - YMA SUMAC (1971)
κλικ στον τίτλο... για να την ακούσετε... την Ύμα Σουμάκ... 

Her voice was 6 octaves..... 1922-2008 Age 86

πληροφορίες απ' το βίντεο: Η φωνή της είναι 6 οκτάβες (πιάνει πολύ ψηλές και πολύ χαμηλές νότες... )
κοιμήθηκε στα 86 της (1922-2008)




χέρι με χέρι... 

βήμα με βήμα... 

φίλες για ... πάντα.... 


















καφεδάκι;... με τέχνη! 










Ευαγγελίστρια, Παράλιον Άστρος... 

δεν θα την δούμε... φέτος... 











Σάββατο, 21 Ιουλίου 2018

Παιδικό πρόγραμμα με μουσική... Σέσαμη στρητ...




Sesame Street: Cripple Creek

Σέσαμη στρητ, καμμία σχέση με κάποια δικά μας προγράμματα... 










Paul Bocci, On the pier, 1954, 
Στην προκυμαία
του Πωλ Μποτσι











Ιδιωτική Περιοχή, απαγορεύεται η είσοδος... 











Κάστρο για ζωγραφική... 











Πέμπτη, 19 Ιουλίου 2018

ένα τραγούδι που με έκανε να κλαίω,




ένα τραγούδι που με έκανε να κλαίω,  ώσπου είδα τα λόγια του, κι έκλαψα πιο

πολύ


Γερανοί, με την θέση την κενή... 



https://www.youtube.com/watch?v=VQd1kvRbSEg

Журавли

Мне кажется порою, что солдаты
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.

Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем глядя в небеса?

Летит, летит по небу клин усталый,
Летит в тумане на исходе дня.
И в том строю есть промежуток малый -
Быть может это место для меня.

Настанет день и журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле.
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле.

Мне кажется порою, что солдаты
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.


Στίχοι: Расул Гамзатов
Μουσική: Ян Френкель

Γερανοί

Μου φαίνεται μερικές φορές ότι οι στρατιώτες
Από τα αιματηρά πεδία που δεν έχουν έρθει,
Όχι μια φορά που έπεσε στη χώρα μας μια φορά,
Και έγιναν λευκοί γερανοί.

Ήταν μέχρι τώρα από τις μέρες εκείνων των μακρινών
Πέφτουν και μας δίνουν ψήφους.
Όχι επειδή είναι τόσο συχνά και δυστυχώς
Σταματάμε να κοιτάμε στον ουρανό;

Μια σφήνα πετάει, μια σφήνα πετάει στον ουρανό,
Πετάει στην ομίχλη στο τέλος της ημέρας.
Και σε αυτό το σχηματισμό υπάρχει ένα μικρό κενό -
Ίσως είναι αυτό για μένα.

Θα έρθει η μέρα και το πακέτο γερανών
Θα κολυμπήσω στην ίδια γκρι ομίχλη.
Από κάτω από τον ουρανό σαν κλήση πουλιών
Όλοι εσείς που έχετε αφήσει στη γη.

Μου φαίνεται μερικές φορές ότι οι στρατιώτες
Από τα αιματηρά πεδία που δεν έχουν έρθει,
Όχι μια φορά που έπεσε στη χώρα μας μια φορά,
Και έγιναν λευκοί γερανοί.


Στίχοι: Rasul Gamzatov
Μουσική: Ίαν Φρένκελ




Zhuravli 

Mne kazhetsya poroyu, chto soldaty
S krovavykh ne prishedshiye poley,
Ne v zemlyu nashu polegli kogda-to,
A prevratilis' v belykh zhuravley.

Oni do sey pory s vremen tekh dal'nikh
Letyat i podayut nam golosa.
Ne potomu l' tak chasto i pechal'no
My zamolkayem glyadya v nebesa?

Letit, letit po nebu klin ustalyy,
Letit v tumane na iskhode dnya.
I v tom stroyu yest' promezhutok malyy -
Byt' mozhet eto mesto dlya menya.

Nastanet den' i zhuravlinoy stayey
YA poplyvu v takoy zhe sizoy mgle.
Iz-pod nebes po-ptich'i oklikaya
Vsekh vas, kogo ostavil na zemle.

Mne kazhetsya poroyu, chto soldaty
S krovavykh ne prishedshiye poley,
Ne v zemlyu nashu polegli kogda-to,
A prevratilis' v belykh zhuravley.


Stíchoi: Rasul Gamzatov
Mousikḗ: Yan Frenkel'


Γερανοί εν πτήσει













ποιος θα πάει πιο ψηλά;
















Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...